2021年1月26日星期二

但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********
恩雨之聲 SOBEM on YouTube http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/
光宗耀祖 Honor The Forefathers http://honortheforefathers.blogspot.com/
拉結生 Rachel sons http://rachelsons.blogspot.com/
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/
非洲的12個神話 12 Myths in Africa http://12mythsinafrica.blogspot.com/
**********  

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 



佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7" posts.

看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
西周 The 841 BC http://the841bc.blogspot.com/

瞭解 To understand 不同 the different 類 kinds 的 of 意思 the meaning 的 of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
匹配一 Construct Chinese 2 http://constructchinese2.blogspot.com/

看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
仲國 Second nation of Abraham http://secondnationofabraham.blogspot.com/


"China" 
基礎於"仲國那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


看看下一個張貼 Read the post "西周東周 West and East Zaor" below.
期 7 前561年 - 前491年。
7th period 561 - 491 B.C.
"70 年週期 years period and 7 期 periods"在以下張貼"西周東周 West and East Zaor"有上一個時間表。
接著是但以理書第9章 70 X 7 = 7 X 7 加上 62 X 7 加上 3.5 & 7

It is under "70 年週期 years period and 7 期 periods" of the following post "西周東周 West and East Zaor" below as the timetable before this.
It was followed by Daniel chapter 9 that 70 X 7 = 7 X 7 plus 62 X 7 plus 3.5 & 7   

490年    490 years:
七個七 seven weeks
六十二個七 threescore and two weeks
一七之半 midst of the week
一七之內 for one week

從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候
From the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince

時間表(7 + 62 + 1) X 7 = 490年
Timetable of (7 + 62 + 1) X 7 = 490 years
========
春秋  前770年 - 前476年 B.C.
Spring and Autumn period 770 - 476 B.C.  

期 1 (前491年)    1st period (491 B.C.)
 
近前494年開始: 西施(施夷光) 時代 。
前519年 - 前477年: 周敬王姬匄在位。
前475年 - 前221年: 戰國。
在位前486年 - 前465年: 以斯帖成為波斯國王薛西斯一世的最後一位王后。
前444年: 波斯王阿爾塔薛西斯一世在位第20年, 尼希米擔任國王的酒政。王任命他為猶大總督, 返回重建耶路撒冷城牆。
前442年: 7 X 7 = 49年  (七個七)
在位前468年 - 前441年: 周貞定王姬介。

Began near 494 B.C.:  Hsi Shi/Xi Shi (Shi Yiguang) period.
519 - 477 B.C.: King Jing of Zhou reigned. 
475 - 221 B.C.: Warring States period. 
reigned 486 - 465年 B.C.: Esther became the last queen of Xerxes the Great. 
444 B.C.: 20th year of Artaxerxes, king of Persia, Nehemiah was cup-bearer to the king.  Sent him to Judah as governor of the province with a mission to rebuild the walls of Jerusalem.
442 B.C.: 7 X 7 = 49 years (seven weeks).
Reigned 468 - 441 B.C.: King Zhending of Zhou.
======
期 2 (前421年)    2nd period (421 B.C.)
 
前421年: 羅馬對庶民開放官職。
在位前425年 - 前402年: 周威烈王。
孟子

421 B.C.:  office opened to plebeians in Roman Empire.
Reigned 425 - 402 B.C.: King Weilie of Zhou.
Mengzǐ.
======
期 3 (前351年)     3rd period (351 B.C.)

前351年: 羅馬選出第1個非貴族監察官, 並第1個獨裁官。
莊子(莊周)
在位前361年 - 前338年: 秦孝公(秦平王)嬴渠梁。
前351年: 秦孝公次年第二次變法。

351 B.C.: Elected the 1st non-patrician censor and also Dictator in Roman Empire.
Zhuangzi ( Zhuang Zhou)
Reigned 361 - 338 B.C.: Duke Xiao of Qin 
351 B.C.: 2nd national system reform next year by Duke Xiao of Qin  
======
期 4 (前281年)   4th period (281 B.C.)

前280年: 羅馬發行硬幣。
荀子
在位前306年 - 前251年: 秦昭襄王。

280 B.C.: Roman Empire issued coins.
Xunzi.
Reigned 306 - 251 B.C.: King Zhaoxiang of Qin. 
======
期 5 (前211年)     5th period (211 B.C.)

第2次布匿戰爭。
在位前221年(始前247年) - 前210年: 秦始皇趙政。

The 2nd Battle of the Upper Baetis (Castulo & Ilorca).
Reigned 221(began 247 B.C.) - 210 B.C.: First Emperor of Qin.
=======
期 6 (前141年)    6th period (141 B.C.)

在位前141年 - 前87年: 漢武帝劉徹。
Reigned 141 - 87 B.C.: Emperor Wu.
=======
期 7 (前71年)    7th period (71年 B.C.)

前71年: 第3次奴隸戰爭, 斯巴達克斯起義結束。
前71年: 克拉蘇撲滅斯巴達克斯起義, 並釘死 6,000 奴隸在十字架上, 於亞壁古道(路之女王)。
前71年: 第3次米特里達梯戰爭。
在位前74年 - 前49年: 漢宣帝劉詢(劉病已)。
前71年: 內憂外患。

71 B.C.: The 3rd Servile War led by Spartacus ended.
71 B.C.: Crassus put down Spartacus' revolt and 6,000 slaves were crucified on the Via Appia.
71 B.C.: The 3rd Mithridatic War.
Reigned 74 - 49 B.C.: Emperor Xuan . 
71  B.C.: was the year of child birth plot & major battle.   

前8年: 六十二個七         8 B.C.: threescore and two weeks  

前8年: 羅馬提庇留收復潘諾尼亞
8 B.C.: Tiberius and Drusus conquered Pannonia
========================
一七之內 for one week

在位前7年 - 前1年: 漢哀帝劉欣。
年號:
前6年 - 前3年: 建平。
前5年6月 - 8月: 太初元將(近耶穌降生)。
前2年 - 前1年: 元壽。

Reigned 7 - 1 B.C.: Emperor Ai.
Era name:
6 - 3 B.C.: Jian Ping.
5 B.C. 6th month - 8th month: Tai Chu Yuan Jiang (near the birth of Jesus).
2 - 1 B.C.: Yuan Shou. 
========
一七之半 midst of the week

前5年 - 前4年耶穌降生   5 - 4 B.C. birth of Jesus

看看 Read also 1天, 因有一嬰孩為我們而生 For unto us a child is born
耶穌 Relating To Jesus

一七之內 for one week

前3年 - 前2年耶穌近 2歲    3 - 2 B.C.  Jesus near age 2

看看 Read also 2歲, 政權必擔在他的肩頭上 the government shall be upon his shoulder
耶穌 Relating To Jesus

結束: 前1年耶穌近4歲   Ended: 1 B.C. that Jesus near age 4
 
漢哀帝劉欣死。
羅馬王奧古斯都差凱撒與弗拉特斯五世立和約。
Emperor Ai of Han died.
Emperor Augustus of Roman Empire sent Gaius Caesar to make a peace treaty with Phraates V.

別的解說 Other possible interpretations

看看下一個張貼 Read the post "西周東周 West and East Zaor" below on the following:
"1) 1445-965 B.C.出埃及地後480年建聖殿 years after left Egypt that the Temple began to be built."

然後 Then:

480年(前1396年 - 前965年) = 1載 + 2載尚未達483年。
483年
= 第49年(前1396年 = 7個7週) + 第434年(前965年 = 62個7週)。

480 years (1396 - 965 B.C.) = TIME + TIMES from 483 years
483 years 
= 49th years (1396 B.C. = seven weeks) + 434th years (965 B.C. = 62 X 7 = threescore and two weeks)
=========
483年    
49年(7個7週) + 434年(62個7週)

483 years
49 years (seven weeks) + 434 years ( threescore and two weeks)
=======
H7650 & H7651 共用於 H7657 & H7620.
H7650 & H7651 were shared by H7657 & H7620.
 
H7657 שִׁבְעִים  七十 seventy 

H7651 שֶׁבַע   七 seven 
七(基數, 作為序數), 可用在數字組合中(例如 17, 700)
seven (cardinal number, ordinal number), in combination

H7650 שָׁבַע  起誓 swear 
耶和華指著自己起誓, 那些已經發誓的, 發誓, 起誓, 使之起誓, 嚴令
swear of Jehovah by Himself

H7620 שָׁבוּעַ  個七 weeks 
七, 以七(日,年)為一週期, 成七的一組, 週, 七年
seven (number or of years), period of seven (days or years), heptad, week, Feast of Weeks

但以理書 9:24 「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。
Daniel 9:24 Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. 
**
重建了聖殿3年(483 - 480 = 3)。
(7 X 7年) + (62 X 7年) = 49年 + 434年 = 483年
3 years (483 - 480 = 3) after the rebuilding of the temple began.
(7 X 7 years) + (62 X 7 years) = 49 years + 434 years = 483 years   

至到第1個49年     up to the 1st 49 years :
十誡    10 Commandments
至聖所 Holy of the Holies (the most Holy)
應許地 the Promised Land

第434年    The 434th year:
前1011年大: 衛王取代掃羅王。
1011 B.C.: King David began and replaced King Saul    

I) 一起: (7 + 62) X 7年 = 483年    Together: (7 + 62) X 7 years = 483年 years
483 是還有7年完成"七十個七次"。
483 is 7 years to complete "seventy times seven" yet.   

一七之內 for one week
用7年重建聖殿。(還有3年尚未達490年時完工。)
Took 7 years to rebuild the Temple. (Completed 3 years before 490 years reached.)  

一七之半 midst of the week
1) 重建了3.5年聖殿。
    3.5 years into the rebuilding of the Temple  
2) 還有半年重建聖殿完工達490年。
    1/2 year before rebuilding of the Temple completed from reaching 490 years.  

II) 分開 Separate:
(49年 / 第49年) + (434年 / 第434年)
(49 years / 49th year) + (434 years / 434th year)  

一七之內: 讓490年的第一個70年
For one week: as the first 70 years of the 490 years
十誡   10 Commandments
至聖所    Holy of the Holies (the most Holy)
一"小時"     1 HOUR
前1445年 - 前1438年 = 7年      1445 - 1438 B.C. = 7 years

前1444年     1444 B.C.
1) 駐地11個月5日  Encampment 11 months 5 days
2) 十誡   10 Commandments
3) 建會幕      Construct the Tabernacle
漂泊約37年6個月    Wandering approximately 37 years 6 months

前1445年 - 前1375年 = 30年在應許地。倖存的長老死後的以色列的情況。
1445 - 1375 B.C. = 30 years in the Promised Land.    State of Israel after death of surviving Elders

前1382年, 士師時期的俄陀聶是第1個士師。
7年2 X (一年, 兩年, 1/2年) 至一七第1期 (70年)。
1382 B.C. Othniel as the 1st Judge of the Judges period.
7 years 2  X (TIME, TIMES, 1/2 TIME) to before the completing of the 1st period (70 years)  

前1373年 B.C.
俄陀聶 (第一個士師)    Othniel (the 1st Judge)
=====  
一七之半 midst of the week
7年中的3.5年    3.5 years of the 7 years:

前1445年 - 前1441年 = 十誡 + 至聖所
1445 - 1441 B.C. = 10 Commandments + Holy of the Holies  

70年中的35年   35 years of the 70 years:

前1445年 - 前1410年:  到了摩西死前5年, 約書亞接著
前1386年在位:  阿蒙霍特普三世為古埃及第十八王朝的第九任法老
前965年-前958年 B.C.:  所羅門王始建造聖殿 Building of Temple 7 Years

1445 - 1410 B.C.:  Ended as 5 years before Moses died and Joshua took over.
1386 BC:  Began Amenhotep III as the 9th pharaoh of the 18th dynasty
965 - 958 B.C.:  Building of Temple took 7 Years 

以下章節    The following verse carries:
受膏君 = 耶穌基督(受膏)是"和平的君"
Messiah the Prince = Jesus Christ (Messiah) as "The Prince of Peace"

看看 Read also "33歲, 和平的君 The Prince of Peace"
耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/

耶穌的七十個七次。(在下一個張貼。)
Jesus talked about seventy times seven. (The post below posted about that.)  

但以理書 9:25 你當知道,當明白,從出令重新建造耶路撒冷,直到有受膏君的時候,必有七個七六十二個七。正在艱難的時候,耶路撒冷城連街帶濠都必重新建造。
但以理書 9:26 過了六十二個七,那(或譯:有)受膏者必被剪除,一無所有;必有一王的民來毀滅這城和聖所,至終必如洪水沖沒。必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。
但以理書 9:27 一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的(或譯:使地荒涼的)如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上(或譯:傾在那荒涼之地),直到所定的結局。」

Daniel 9:25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.
Daniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. 
Daniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.

1"日" = 1千年      1 DAY = 1,000 years 
1 "小時" = 41年8個月     1 HOUR = 41 years 8 months 
1/2 "小時" = 20年10個月    1/2 HOUR = 20 years 10 months
1/4 "小時" = 10年5個月     1/4 HOUR = 10 years 5 months
========
第1  The 1st 
(TIMES = 兩年, TIME = 1年)
= 7年或70年
= (1又1/2"小時") + (兩年, 1/2年尚未至1/4"小時")
= (41年8個月 + 20年10個月) + (10年5個月 - 2年6個月)
= 62年6個月 + 7年11個月
= 70年5個月

(TIMES = 2 years, TIME = 1 year)
= 7 years or 70 years
= (1 and 1/2 HOUR) + (TIMES, 1/2 TIME from 1/4 HOUR)  
= (41 years 8 months + 20 years 10 months) + (10 years 5 months - 2 years 6 months)
= 62 years 6 months + 7 years 11 months
= 70 years 5 months
=========
第1之半     midst of the 1st
= 3.5年 years (1年, 兩年, 半年) 或 35年
= 7年尚未至1"小時" 
= 41年8個月 - 7年 
= 34年8個月
<2x 1="" 61="" days="" time="" times=""><2x 243="" days="" time="" times=""><2x 8="" months="" time="" times="">
<2x 1="" 61="" days="" time="" times=""><2x 243="" days="" time="" times=""><2x 8="" months="" time="" times="">
= 3.5 years (TIME, TIMES, 1/2 TIME) or 35 years
= 7 years from 1 HOUR    
= 41 years 8 months - 7years 
= 34 years 8 months
===============================

沒有留言: